Condiciones




Condiciones Generales de Contratación

1. Alcance
Für alle über Bestellungen unseren Tienda en línea gelten mueren AGB nachfolgenden.

2. Vertragspartner, Vertragsschluss
El contrato de compra se concluye con KetoUp GmbH.

Mit Einstellung der Produkte in den La información de este artículo se refiere a: Angebot zum Vertragsschluss über diese Artikel ab. Sie können unsere Produkt zunächst unverbindlich in den Warenkorb legen und Ihre Eingaben vor Absenden Ihrer verbindlichen Bestellung jederzeit korrigieren, indem Sie die hierfür im Bestellablauf vorgesehenen und erläuterten Korrekturhilfen nutzen. Der Vertrag en la esquina inferior izquierda de la imagen Anglicken of Bestellbuttons from Angebot. Unmittelbar nach dem Absenden der Bestellung erhalten Sie noch einmal eine Bestätigung per E-Mail.

3. Lenguaje del contrato, almacenamiento texto del tratado
El idioma disponible para el contrato es alemán.
Guardamos el texto del contrato y le enviamos los datos del pedido y nuestros términos y condiciones por correo electrónico. Puede ver el texto del contrato en nuestro inicio de sesión de cliente.

4. Entrega
Zuzüglich zu den angegebenen Produktpreisen kommen noch Versandkosten hinzu. Näheres zur Höhe der Versandkosten erfahren Sie bei den angeboten.

5. Bezahlung

En la tienda de la tienda de stehen Ihnen grundsätzlich die folgenden Zahlungsarten zur Verfügung:

Tarjeta de crédito
Al enviar el pedido, también nos transmite los datos de su tarjeta de crédito al mismo tiempo.
Siguiendo su legitimidad como titular legítimo de la tarjeta, le solicitamos al emisor de su tarjeta de crédito inmediatamente después de la orden que inicie la transacción de pago. La transacción de pago se realiza automáticamente por la compañía de tarjeta de crédito y se carga a su tarjeta.
PayPal
En el proceso de pedido, se le redirigirá al sitio web del proveedor en línea PayPal. Para pagar el importe de la factura a través de PayPal, debe estar registrado allí o registrarse primero, legitimar sus datos de acceso y confirmarnos la orden de pago. Después de realizar el pedido en la tienda, solicitamos a PayPal que inicie la transacción de pago.
La transacción de pago se llevará a cabo automáticamente por PayPal inmediatamente después. Recibirá más información durante el proceso de pedido.

sofort
Después de realizar el pedido, se le redirigirá al sitio web del proveedor en línea Sofort GmbH. Para poder pagar el importe de la factura de inmediato, debe tener una cuenta bancaria en línea con el procedimiento PIN / TAN activado para participar en Sofort, legitimarse y confirmando la orden de pago. Se puede encontrar más información durante el proceso de pedido. La transacción de pago se ejecutará inmediatamente y su cuenta será debitada.

giropay
Después de realizar el pedido, será redirigido al sitio web de su banco. Para poder pagar el monto de la factura a través de Giropay, debe tener una cuenta bancaria en línea con PIN / TAN que haya sido activada para participar en Giropay, identificarse en consecuencia y confirmarnos la orden de pago. Obtendrá más información durante el proceso de pedido. La transacción de pago se llevará a cabo inmediatamente después y se debitará en su cuenta.

6. Eigentumsvorbehalt
Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum.

7. Transportschäden
Werden Waren mit offensichtlichen Transportschäden angeliefert, so reklamieren Sie mahglichst sofort beim Zusteller und nehmen Sie bitte unverzüglich Kontakt zu uns auf. Die Versäumung einer Reklamation oder Kontaktaufnahme für Ihre gesetzlichen Ansprüche und deren Durchsetzung, insbesondere Ihre Gewährleistungsrechte, keinerlei Konsequenzen. Sie helfen uns aber, unsere eigenen Ansprüche gegenüber dem Frachtführer bzw. Der Transportversicherung geltend machen zu können.

8. Gewährleistung und Garantien
A menos que se acuerde expresamente lo contrario a continuación, se aplica la responsabilidad legal por defectos.
El plazo de prescripción para reclamaciones de garantía para artículos usados ​​es de un año desde la entrega de la mercancía.
Die vorstehenden No se han encontrado resultados para su búsqueda

Bei Verletzung des Lebens, de los Körpers oder der Gesundheit,
en caso de incumplimiento intencional o negligencia grave del deber y malicia,
Bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung der Vertrages überhaupt erst ermöglicht und der der Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf (Kardinalpflichten)
como parte de una promesa de garantía, si se acuerda, o
Soweit der Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes eröffnet ist.
Informationen zu gegebenenfalls geltenden zusätzlichen Garantía y valoración según la Garantía Número de artículo de la mercancía Información de contacto Nombre de usuario Contraseña Recordarme ¿Has olvidado tu contraseña?

9. Haftung
Für Ansprüche aufgrund von Schäden, los datos no indicados, sin indicación de la posición de los derechos de autor y de los permisos de conducción

Bei Verletzung des Lebens, de los Körpers oder der Gesundheit,
Bei vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung,
, Si así lo acuerda la promesa de garantía, o
Soweit der Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes eröffnet ist.
Bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, deren Erfüllung morir ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt ERST ermöglicht und auf deren keeping der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf, (Kardinalpflichten) durch leichte Fahrlässigkeit von uns, unseren gesetzlichen Vertretern oder Erfüllungsgehilfen ist morir Haftung der Höhe nach auf den bei Vertragsschluss vorhersehbaren Schaden begrenzt, mit dessen Entstehung typischerweise gerechnet werden muss. Im Übrigen sind Ansprüche auf Schadensersatz ausgeschlossen.

10. solución de diferencias
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea, que puede encontrar aquí https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Los consumidores tienen la oportunidad de utilizar esta plataforma para resolver sus disputas.
Para resolver disputas que surjan de una relación contractual con un consumidor o si tal relación contractual existe, estamos obligados a participar en procedimientos de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores. La junta general de arbitraje de consumidores del Center for Arbitration eV, Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.verbübers-schlichter.de es responsable. Participaremos en un procedimiento de solución de controversias ante esta oficina.




x